The Communicative Method and Task Based Learning
コミュニカティブ・アプローチ&タスク中心の教授法
コミュニケーション・発表・スピーチ 等、実際に活用できる英語、身に付く英語、伝えることが出来る英語を、 実際に使いながらアクティブに楽しく学ぶことができます。 2016年のTOEFL(iBT)のデータによると、アジアの国の平均点の中で日本は下から4番目(71点です)。 なぜなら、学校でも英会話教室でも、研究に力を入れていません。今まで通りの英語教育で、皆さんは本当に英語が身についてきましたか? 私たちは、言語学の科学に裏付けされた、「コミュニカティブ・アプローチ」と 「タスク中心の教授法」を使用しております。 英語への苦手意識が拭えない…テストはできるのに英語が話せない… どうしたら英語ができるようになるの?! そんな皆さんに『使える英語』を私達は提供します! |
Why must English teaching in Japan change?
There is a big problem in Japan right now with English teaching. Japanese English ability has not been improving, so the government's solution was to increase the amount of English education in Japan. The results did not improve. Japan spends more money on English education than Germany and there are no neurological differences between Japanese and Germans. We’re all human, and we all have the same potential, so why do Japanese do so poorly on English tests administered around the world, and why is Japanese communication ability so low? It’s because the method of teaching English in Japan has not changed despite improvements in methods made due to changing techniques to support data from research. Doing more and more of something that doesn’t work won’t ever improve the situation. In order to improve, the way we do things must improve. After all, with advancements in research and technology, humans have developed better more efficient ways to do work and share information. So why don’t we apply advancements of research in teaching to the classroom? Why do we still cling to old outdated traditional methods that have not served us well?
We need to change the way we think about classrooms. We need a revolution. Join the revolution!
現在、日本では英語教育において大きな問題があります。日本の英語スキルが上がらない、そこで政府は小学校から英語授業を導入することで、
問題解決にあたりました。しかし、大きくかわることはありませんでした。
日本はドイツと比べると多くのお金投資しましたが効果はでず、ドイツ人と日本人、どちらも科学的に違いはありません。私たちは人間で
あり、誰もが同じポテンシャルを持っているはずが、どうして日本人は英語スキルがないのでしょうか?
なぜなら、科学的根拠に基づく英語教育の仕方を取り入れず、何も変化せずに従来の
やり方で英語教育を行っているからです。何かをどんどん取り入れること、数を増やすことではこの状況を変えることはできません。
効果的に変えるためには、効果のある方法を取り入れなくてはなりません。テクノロジーがどんどん進化していく中で、人間は多くの情報を処理し、
より効果的な方法で物事を解決してきました。では、このようなテクノロジーをクラスルームに取り入れない理由があるでしょうか?
今まで通りの教えで良くならなかった教育法をどうして続けていかなくてはならないのでしょうか?
私たちは今まで通りの固定概念にとらわれたクラスルームを考え直さなければなりません。私たちには変革が必要です!新しい挑戦をしてみませんか?
There is a big problem in Japan right now with English teaching. Japanese English ability has not been improving, so the government's solution was to increase the amount of English education in Japan. The results did not improve. Japan spends more money on English education than Germany and there are no neurological differences between Japanese and Germans. We’re all human, and we all have the same potential, so why do Japanese do so poorly on English tests administered around the world, and why is Japanese communication ability so low? It’s because the method of teaching English in Japan has not changed despite improvements in methods made due to changing techniques to support data from research. Doing more and more of something that doesn’t work won’t ever improve the situation. In order to improve, the way we do things must improve. After all, with advancements in research and technology, humans have developed better more efficient ways to do work and share information. So why don’t we apply advancements of research in teaching to the classroom? Why do we still cling to old outdated traditional methods that have not served us well?
We need to change the way we think about classrooms. We need a revolution. Join the revolution!
現在、日本では英語教育において大きな問題があります。日本の英語スキルが上がらない、そこで政府は小学校から英語授業を導入することで、
問題解決にあたりました。しかし、大きくかわることはありませんでした。
日本はドイツと比べると多くのお金投資しましたが効果はでず、ドイツ人と日本人、どちらも科学的に違いはありません。私たちは人間で
あり、誰もが同じポテンシャルを持っているはずが、どうして日本人は英語スキルがないのでしょうか?
なぜなら、科学的根拠に基づく英語教育の仕方を取り入れず、何も変化せずに従来の
やり方で英語教育を行っているからです。何かをどんどん取り入れること、数を増やすことではこの状況を変えることはできません。
効果的に変えるためには、効果のある方法を取り入れなくてはなりません。テクノロジーがどんどん進化していく中で、人間は多くの情報を処理し、
より効果的な方法で物事を解決してきました。では、このようなテクノロジーをクラスルームに取り入れない理由があるでしょうか?
今まで通りの教えで良くならなかった教育法をどうして続けていかなくてはならないのでしょうか?
私たちは今まで通りの固定概念にとらわれたクラスルームを考え直さなければなりません。私たちには変革が必要です!新しい挑戦をしてみませんか?
Why do we need English?
One of the problems with education everywhere in the world, is that students don’t always see the value in learning something. In Japan, many students don’t know why they have to take English. So we should ask ourselves, “Why does the government make us learn English?” This is an important question that we must ask ourselves.
The reason is because, we NEED English in this world. Programming requires English. International trade requires English. Some of the most popular media in the world is all in English. Medical research uses English. English is the international language. It’s the language that everyone learns so that everyone can understand each other.
So, if we can’t actually use English, then what’s the point?
If speaking communication is the primary means of communication, then why are students forced to spend hours and hours translating sentences without having chances to speak and use language. Why aren’t students given chances to talk about what’s important to them?
Language is a means to convert one’s own thoughts into words, and then transmit them to another person. Humans have been speaking for more than one million years, but have only been writing for 5000 years. Most normal people couldn’t even read or write until less than 150 years ago. So, why do we put so much emphasis on those skills when people didn’t even use those skills for communication for less than one percent of human history?
Join the revolution. Let’s USE English, and let’s find our own English voice. When we learn English, our world suddenly becomes bigger!
学校教育において、全世界で同様に起きている一つの問題として、生徒が何かを学ぶことの価値、意義を見いだせていないということがあります。日本では、多くの生徒がどうして英語の教育を受けなければならないのかを理解していないことがあります。『どうして日本政府は必死になって英語を学ばせようとしているのだろう?』この重要な疑問は私たちは必ず答えられるようにしなくてはなりません。
その理由はなぜなら、私たちはこの世界において【英語が必要】だからです。プログラミング、貿易、医療にも英語は必要ですし、多くの有名なメディアはすべて英語が使用されています。英語は世界共通言語です。
世界中の人が英語を学び、英語を使えられることによってお互いを理解しあえる、では英語を学んでも実際に使えることができなかったら、何の意味があるのでしょうか。
もしも、話すことがコミュニケーションをとるための重要なツールであるとすれば、どうして生徒たちは授業の中で話したりするチャンスがなく、紙の上で文章を直訳し、難しい単語を使い、単語を正しく並び替えることだけに何十時間も費やしているのでしょう?どうして生徒たちは、生徒たちにとって何が大切であるかを話し合うチャンスが与えられていないのでしょうか?
言語は、自身の考えを言葉に変換し、他者に伝えることで意味をなします。人間は1億年以上もの間、話すことで互いにコミュニケーションをとり続けてき
ました。一方で、書くということはたったの5000年の間のことです。約150年前には、一般の人々は読んだり書いたりすることさえできないほうが多数
だったのです。ではなぜ、人間の歴史の中で1%以下のこの能力に焦点をあて、話すということに力を入れないのでしょうか?
新たな挑戦をしてみませんか?英語を実際に使いましょう。そして自身の英語の声を見つけましょう。英語を学ぶことができたら、世界は突然大きく感じるでしょう!
One of the problems with education everywhere in the world, is that students don’t always see the value in learning something. In Japan, many students don’t know why they have to take English. So we should ask ourselves, “Why does the government make us learn English?” This is an important question that we must ask ourselves.
The reason is because, we NEED English in this world. Programming requires English. International trade requires English. Some of the most popular media in the world is all in English. Medical research uses English. English is the international language. It’s the language that everyone learns so that everyone can understand each other.
So, if we can’t actually use English, then what’s the point?
If speaking communication is the primary means of communication, then why are students forced to spend hours and hours translating sentences without having chances to speak and use language. Why aren’t students given chances to talk about what’s important to them?
Language is a means to convert one’s own thoughts into words, and then transmit them to another person. Humans have been speaking for more than one million years, but have only been writing for 5000 years. Most normal people couldn’t even read or write until less than 150 years ago. So, why do we put so much emphasis on those skills when people didn’t even use those skills for communication for less than one percent of human history?
Join the revolution. Let’s USE English, and let’s find our own English voice. When we learn English, our world suddenly becomes bigger!
学校教育において、全世界で同様に起きている一つの問題として、生徒が何かを学ぶことの価値、意義を見いだせていないということがあります。日本では、多くの生徒がどうして英語の教育を受けなければならないのかを理解していないことがあります。『どうして日本政府は必死になって英語を学ばせようとしているのだろう?』この重要な疑問は私たちは必ず答えられるようにしなくてはなりません。
その理由はなぜなら、私たちはこの世界において【英語が必要】だからです。プログラミング、貿易、医療にも英語は必要ですし、多くの有名なメディアはすべて英語が使用されています。英語は世界共通言語です。
世界中の人が英語を学び、英語を使えられることによってお互いを理解しあえる、では英語を学んでも実際に使えることができなかったら、何の意味があるのでしょうか。
もしも、話すことがコミュニケーションをとるための重要なツールであるとすれば、どうして生徒たちは授業の中で話したりするチャンスがなく、紙の上で文章を直訳し、難しい単語を使い、単語を正しく並び替えることだけに何十時間も費やしているのでしょう?どうして生徒たちは、生徒たちにとって何が大切であるかを話し合うチャンスが与えられていないのでしょうか?
言語は、自身の考えを言葉に変換し、他者に伝えることで意味をなします。人間は1億年以上もの間、話すことで互いにコミュニケーションをとり続けてき
ました。一方で、書くということはたったの5000年の間のことです。約150年前には、一般の人々は読んだり書いたりすることさえできないほうが多数
だったのです。ではなぜ、人間の歴史の中で1%以下のこの能力に焦点をあて、話すということに力を入れないのでしょうか?
新たな挑戦をしてみませんか?英語を実際に使いましょう。そして自身の英語の声を見つけましょう。英語を学ぶことができたら、世界は突然大きく感じるでしょう!